This is an advert from Canal Plus (A french TV Channel) for the movie “The march of Penguins”.
A link to the movie with chinese subtitles
This is an advert from Canal Plus (A french TV Channel) for the movie “The march of Penguins”.
A link to the movie with chinese subtitles
Interprètes: Marc Lavoine & Quynh Anh . J’espère
This song is a kind of tribute to airtalk from Yoko Ono…| Je fais des e-mails à tout allure Tu me réponds « à toute à l’heure » Tu mets du rouge sur ta figure Je mets du baume sur mon cœur J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère Comme disait Yoko Ono J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère Les étoiles qui fuient font la mesure J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère |
Vocabulaire:
J’espère: I hope
I write emails in seconds
You reply to me “See you later”
Your face turn rosy, my heart beats hopefully.
I hope, I hope, I hope, oh yes, I hope.
Like Yoko Ono has said and I try to find the words:
“The air is the only thing we share.”
We want to make love
But love is diluvian
Scattered by time running by
There isn’t love that can last