“SFR Unlimited Text Messaging Young Generation…Attention ça va Watcher” That is the new slogan used to promote SFR, French mobile phone company (originally Société Française de Radiotéléphonie) national leader in telecommunications, with 18 million client connections across France. It offers a long-range of portable devices used for mobile communication including telephone services, wireless communications, text messaging, etc.
Les Têtes à claques est un site humoristique créé le 16 août 2006. En un mois, les clips ont été visionnés plus de huit millions de fois, ce qui en fait un des sites les plus populaires au Québec et, maintenant, un des sites francophones les plus visités au Canada.
Son créateur, Michel Beaudet est surpris de la popularité de son site. Il crée ses clips avec 2 assistants, Hugo Caron, le directeur artistique, et Simon Parizeau, le monteur vidéo. Avec ses petits bonhommes, les animations sont plutôt basiques, ce qui plaît aux internautes. Michel Beaudet sculpte lui-même ses personnages et superpose ses yeux et sa bouche aux personnages par un travail à l’ordinateur. Il utilise généralement de fausses dents, et déforme numériquement l’image de sa bouche.
Transcripts/messages:
les amis garçons
Les amis filles
Messages illimités
Toute la nuit à tous tes amis de tous les opérateurs
C’est gratuit et illimité de 18h à 8h 7 j/7
C’est complètement fou
C’est trop beau.
C’est trop fabuleux.
Pour toi qui as moins de 25 ans.
Cette super offre maintenant.
Vocabulaire:
watcher: vocabulaire familier canadien pour “regarder” (en anglais: to watch)
Très bientôt ici, des étudiants chinois de l’ United International College (Zhuhai, Chine) vont se présenter à leurs camarades français du lycée Couperin (Fontainebleau, France) et inversement.
→ ici , un post où les élèves de l’UIC se présentent.
→ ici , un post regroupe les élèves de Couperin qui se présentent.
Voici donc quelques conseils (en anglais aussi ) pour correspondre.
Advices on writing to each other
Présentez vous ( Votre école, âge, famille, intérêts … ) Introduce yourself the normal way ( School, age, familly, interest … )
Décrivez ce que vous voyez de votre fenêtre Describe what you see from your window
Où habitez vous ( l’internat ou votre maison ) Where do you live (the dorms, or your home)
Qu’est ce que vous aimez faire lorsque vous n’avez pas classe ? What would you be doing when you don’t have school ?
Parlez d’une ou deux choses qui vous fascinent vraiment Mention on or two things that really fascinate you.
Evitez la liste “I have a brother, a sister, a cat and a dog … ” C’est ennuyeux ! Avoid the list “J’ai un frère, une soeur, un chat et un chien …” it is boring !
If you want to make a collective letter, here are also some ideas.
Une journée type à l’école. One typical day at school.
nos fêtes et traditions. Our festivals and traditions.
Nos passe-temps favoris. Hobbies
Ce que nous faisons le week end. What we do on Week-End.
Nos livres et auteurs favoris ( le cinéma aussi ) . Our books and favourite authors ( Cinema also )
La Cité des Sciences et Techniques de la Villette présente une exposition dans l’univers du Zizi sexuel d’après les aventures du célèbre personnage de bande dessinée de Zep, Titeuf.
L’idée principale de cette exposition est de parler de sexualité avec humour et sans choquer les jeunes pour leur apprendre que “l’amour et la sexualité c’est chouette, et que c’est bien quand on se respecte”
Un petit coup de main pour écrire votre déclaration d’amour ?
Sur le site de la Cité des sciences, la machine à déclarations est là pour vous aider à composer un poème pour la personne de votre choix. Je l’ai essayé. Voici ce qu’elle a produit pour moi:
Machine à Acrostiches
ton prénom: Albert
Son prénom: Natacha voici l’acrostiche généré par la machine:
Zoe, tu me fais divaguer Oh ! Comme tu peux m’intimider Ensemble allons nous baigner dans la Méditerrannée Albert
Machine à Poèmes
ton prénom: Albert
Son prénom: Natacha
Il/elle est: formidable
Ses yeux sont: bleus voici le poème généré par la machine:
Natacha
Natacha, toucher ta main c’est toucher le ciel
Je fonds à feu doux en écoutant ta voix lactée
Tu es plus formidable qu’un cadeau de Noël
Et tes yeux sont plus bleus qu’un lac une nuit d’été
Sans toi le monde est de guingois
Mais pour toi je ferais le tour du monde en une heure
Te faire un bisou c’est comme manger du chocolat
Et j’aimerais te couvrir de mots doux et de fleurs
Albert
Paris’ Cité des Sciences gives youngsters and their parents a helping hand with its latest exhibition, Zizi Sexuel (Sex: Wot’s The Big Deal?). Entertaining, tactful and accessible displays…. Love and sex explained to youngsters .
In this FLE post, I suggest you one - very soft and poetic - activity on the web site related to the event. Go to the french version of the website and try “La machine à déclarations”. Need a help to write a poem to the one you love ?
On the web-site of Cité des sciences ( in English ) , the declaration machine is there to help you write a poem to the one you love.
Remarques :
On pourra aborder cette activité en frenchIV ( 10) avec le thème des Français et de la lecture pour faire connaître l’univers “Titeuf”.