Quand on aime la mer, les bateaux à voile et qu’on peut se lever le matin le regard posé sur un morceau de la mer de Chine, même si ce n’est pas vraiment la grande bleue, c’est une belle journée qui commence. When you love the sea, sailing and you can get up the next morning lying on a piece of the China Sea, even if it is not really the big blue is a beautiful day begins.
Seul point noir au tableau: les deux malheureux voiliers qui, encalminés sur la plage, ne sortent les voiles que pour jouer les figurants d’opérette en arrière plan des photos de mariage. Only black spot in the table: the two unfortunate Yachts, becalmed on the beach, the sails are brought out for extras to play the opera in the background pictures of marriage. c’est l’exotisme d’ici it is exotic by
.

Stupeur cependant cet après midi lorsque la mer se constelle de triangles blancs. However stupor this afternoon when the sea constellation of white triangles. Un, deux, cinq, six voiliers occupés à régater. One, two, five, six yachts engaged in racing. “Vite, saisissons nous des jumelles. "Hurry, we take binoculars. Il n’ya pas d’erreur ! There is no mistake! C’est bien çà” That's right "

Après un coup de voiture pour aller voir çà de plus près, il s’avère qu’il s’agit de l’équipe olympique féminine chinoise en entraînement ici à Zhuhai. After a coup car to go see this more closely, it appears that it is the Chinese Women's Olympic team in training here in Zhuhai. Je suis très fier de voir que l’une d’elles arbore un T-Shirt de la Ville d’hyères. I am very proud to see that one of them wears a T-Shirt of the City of hyères. Elles m’apprennent qu’elles y vont régulièrement peaufiner leurs régates. They teach me to go there regularly hone their races.

Souhaitons leurs sportivement bonne chance pour ces JO chinois de 2008! Sportingly their wish good luck for the Chinese OJ 2008!







Commentaires Comments
2 Réponse(s) au Post “Des voiles sur la baie” 2 record (s) in Post "Sail on the Bay"
Posté par Brice le 22 November à 12:33 pm, Posted by Brice on 22 November at 12:33 pm,
Les voiliers sont des laserX et des yngling. The yachts are laserX and Yngling. Ces demoiselles s’entraînent normalement à QingDao qui est la base olympique voile pour 2008. These ladies normally train in Qingdao which is the basis for 2008 Olympic sailing. Elles sont à Zhuhai pour 2 mois. They are in Zhuhai for 2 months.
Chaque année elles se rendent à Hyères pour participer aux régates internationales de voiles légères. Every year they come to Hyères to participate in international sailing regatta light.
Brice de Zhuhai Brice Zhuhai
Posté par Annick le 1 January à 11:20 pm, Posted by Annick on 1 January at 11:20 pm,
pas beaucoup de voiliers, mais les filles sont charmantes, bravo Brice not many sailboats, but girls are charming, bravo Brice