")); Mic's family »Blog Archive» Car Free Day the first edition
Sep September
22

22 septembre, journée sans voiture à laquelle participent plus de 1480 villes de part le monde. September 22, car-free day in which more than 1480 cities around the world. Zhuhai n’est pas en reste et a décidé de suivre les préconisations du ministère de la construction en annonçant officiellement sa première participation au mouvement . Zhuhai is no exception and decided to follow the recommendations of the Ministry of Construction officially announcing its first participation in the movement.

Nous sommes donc encouragés à abandonner la voiture en faveur des transports en commun, de la marche ou du vélo. We are therefore encouraged to abandon the car for transit, walking or cycling.

bicycle

Il était temps car tout un chacun ici peut constater que la circulation automobile va s’accroissant. It was time for everyone here can see that traffic is increasing. En l’espace d’une année, j’ai pu moi-même voir le phénomène prendre de l’ampleur. Within a year, I could see myself the phenomenon gaining momentum. Arrivant avec enfants et bagages par l’aéroport, je demandais au chauffeur de taxi: “Est-ce qu’il ya des embouteillages ici ?” La réponse était alors négative et doublée d’un éclat de rire. Arriving with children and luggage through the airport, I asked the taxi driver: "Is there any congestion here?" The answer was negative and lined with a laugh.

Mmm, aujourd’hui, on ne peut plus vraiment dire ça! Mmm, today we can not really say that!

liens: Embouteillages pour la première “journée sans voiture” à Pékin www.chine-informations.com links: Traffic jams for the first "car-free day" in Beijing www.china-informations.com

Ajouter un commentaire Add a comment