Interprètes: Marc Lavoine & Quynh Anh . J’espèreSous titrage en français.
This song is a kind of tribute to airtalk from Yoko Ono…“We may not share our language but we have the world to share”
Paroles:
| Je fais des e-mails à tout allure Tu me réponds « à toute à l’heure » Tu mets du rouge sur ta figure Je mets du baume sur mon cœur J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère Comme disait Yoko Ono J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère Les étoiles qui fuient font la mesure J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère |
Vocabulaire:
J’espère: I hope
I write emails in seconds
You reply to me “See you later”
Your face turn rosy, my heart beats hopefully.
I hope, I hope, I hope, oh yes, I hope.
Like Yoko Ono has said and I try to find the words:
“The air is the only thing we share.”
We want to make love
But love is diluvian
Scattered by time running by
There isn’t love that can last










